掃一掃加入微信交流群
與考生自由互動、并且能直接與專業(yè)老師進行交流、解答。
關(guān)注公眾號
服務時間08:00-24:00
免費課程/題庫
微信掃一掃
分享圈:你錄取了嗎?>>>
2021-03-23 14:20:50
來源:其它
1、文言文翻譯關(guān)鍵在于:多背記古文,建立語感。
每種語言,就其學習者而言,都對該種語言有一種感覺,這種感覺是復雜的,是人的深層意識對語言規(guī)律的一種熟知,掌握。語感無法名狀,不可告知,但是它確確實實是存在的。而且這種感覺能幫助你在第一時間作出判斷,就其結(jié)果而言有驚人的正確性。
建立語感的關(guān)鍵在于,多讀,多背記文言文。其實文言文背記的過程,也是理解它的意思,掌握其中各種語法現(xiàn)象的過程。
2、多總結(jié)各種詞的用法以及語法現(xiàn)象。
總結(jié)歸納是學習過程中一項重要的關(guān)節(jié),如果少了這個環(huán)節(jié),學習的效率和效果均會受到影響。在學習文言文的過程中,注意對一類語法現(xiàn)象,例如詞性的變化(名詞動用,形容詞動用等)、通假;對句法,如省略,倒裝,前置等知識點的歸納,對其形成一個系統(tǒng)的概念,做到深度理解,精準掌握,再遇到問題時就不會模棱兩可,是是而非。
3、精做練習。
練習不是目的,練習的目的是對知識的鞏固,因此反對題海戰(zhàn)術(shù),不過不帶著目的,或者研究性心理來做題,就是做再多的題也起不了大的作用,因為題的形式是變化的,但是其中包含的道理是恒一的。
4、增加文言文課外知識。
在上文中提到了,文言文之所以難,是以為文言文不但有語法現(xiàn)象的阻撓,而且有文化知識的阻撓。
比如古代的禮儀制度,仕官制度,如果不知道這些制度,對有些古文的理解上就有難度。因此建議可以讀一些簡明的文言文書籍,如《三國演義》《三言兩拍》等。 在翻譯過程中要注意文章作者的時代背景,作者本人的流派和主張。提醒考生有些翻譯,按照字面簡單的翻譯,出來的結(jié)果是與其主旨不相符合的。
文言文翻譯題講求“信”“達”“雅”,即能用優(yōu)美通順的語言準確的表達句意。文言文行文簡練,翻譯時對于缺失的我們可以補上,多余的無意義的可以刪去,專有的名詞(比如人名地名書名等)可以直接抄寫下來。當然,也要注意語句的順序,有時還要進行調(diào)整,使之讀起來通順。
如果遇到個別字詞實在是不知道該如何翻譯,可以通讀全文把握整體意思,把大概意思推出來。注意翻譯時把重要的實詞虛詞的意思寫出來,句式翻譯對,這些都是得分點。
試著閱讀原文。我們現(xiàn)代人要想正確的理解文言文的每一句話的意思,需要掌握一些基本方法。我們可以試著去閱讀和理解文字比較淺顯的文章和詩歌,在閱讀完以后,你可以自己去理解和分析作者的主題思想和主旨大意。這樣的好處在于可以鍛煉學習者的理解和分析能力,即使自己理解的不是那樣準確。
成人高考院校專業(yè)指導專屬提升方案
未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。
轉(zhuǎn)載請注明:文章轉(zhuǎn)載自 其它本文關(guān)鍵詞:
阜陽成考網(wǎng)申明:
(一)由于各方面情況的調(diào)整與變化本網(wǎng)提供的考試信息僅供參考,敬請以教育考試院及院校官方公布的正式信息為準。
(二)本網(wǎng)注明信息來源為其他媒體的稿件均為轉(zhuǎn)載體,免費轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學習目的,版權(quán)歸原作者所有。如有內(nèi)容與版權(quán)問題等請與本站聯(lián)系。聯(lián)系方式:郵件429504262@qq.com